ПОЧТА КИТАЯ: ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ

Если вы начали изучать китайский, то обязательно настанет тот момент, когда вам понадобится напечатать тот или иной иероглиф, или даже текст на китайском языке.

Это можно сделать с помощью несколько способов.

ФОНЕТИЧЕСКИЙ ВВОД.

Это ввод китайских иероглифов с помощью транскрипции pinyin. Для тех, кто не знал или забыл, pinyin - это система записи китайского языка, используя вместо иероглифов слова, состоящие из букв латинского алфавита.

Это, кстати, самый распространенный метод ввода в Китае.

Для того, чтобы ввести иероглифы этим способом, необходимо заранее знать не только произношение слова в pinyin, но еще и помнить его начертание.

Сначала открываете соответствующую программу. Рекомендуем Google Pinyin или Sogou pinyin. Они очень удобные и похожие между собой. Единственное отличие - в Sogou pinyin много всплывающей рекламы.

Далее вводите в окошко фразу / слово с помощью pinyin.

К примеру, нам нужно ввести фразу 我喜爱的哈伯尔阿哈伯尔. В транскрипции pinyin она выглядит как Wǒ xǐ'ài de hā bó ěr ā hā bó ěr. Поэтому начинайте вводить эту фразу по слогам, а программа в это время подберет подходящие варианты, которые имеют смысл. И потом, зная начертание иероглифов, вы можете выбрать нужный вам вариант.

Стоить отметить, что иероглифов с одинаковым произношением тьма тьмущая, так что советуем вводить их именно по слогам, в зависимости от степени сложности фразы.

РУКОПИСНЫЙ ВВОД.

Здесь все немного проще. Ведь если при фонетическом методе нужно знать транскрипцию иероглифа в pinyin и его начертание, то при данном способе можно ввести абсолютно любой незнакомый иероглиф.

Первое, что нужно сделать - это открыть сайт honga.ru

Затем рядом с кнопкой "Поиск" вы увидите карандаш. Когда вы на него нажмете, у вас откроется целое поле для художеств. Ну а далее вы сюда можете перерисовать любой иероглиф. И можете не переживать за свои навыки в рисовании, программа в соседнем окне будет предлагать много похожих вариантов иероглифов, так что наверняка вы найдете нужный вам.

Тут же можно посмотреть и произношение, и перевод.

Этот метод отлично подойдет для новичков, так как можно ввести и узнать перевод и произношение абсолютно любого незнакомого иероглифа. Но для ежедневного использования людям, которые уже хоть немного знают китайский, этот метод не совсем удобный, потому что рисовать каждый иероглиф по отдельности - это довольно долго. Для таких людей отлично подойдет следующий способ.

КОМПОЗИЦИОННЫЙ ВВОД.

Суть этого способа в том, чтобы собирать иероглифы, как пазл, из набора стандартных элементов. Например, 亻+ 刀 + 小 = 你, 日 + 疋 = 是, 女 + 子 = 好, 水 + 又 = 汉.

Выглядит немного сложно, но на самом деле, это не так.

Дело в том, что иероглифы состоят не из отдельных черт, а из неких стандартных блоков черт. При чем, они часто повторяются.

Для понимания, официальный словарь HSK содержит 5 тыс. иероглифов, и 66% из них (а это почти 2/3!) состоят из одного, двух или трёх таких стандартных блоков. Другими словами, чтобы писать 2/3 общеупотребительных китайских иероглифов, теоретически достаточно максимум три клика мыши на виртуальной клавиатуре. На самом деле меньше.

Скачать такую виртуальную клавиатуру для ПК можно на сайте poutko.ru. Она прекрасно работает как на Windows, так и на Linux.

Для смартфона программу можно скачать на сайте chinatouchtyping.com. Но пока что она есть только для телефонов на Android. Но очень скоро разработчики обещают порадовать и владельцев iPhone.

Да, скачать клавиатуру - это одно, а выучить все стандартные блоки иероглифов - это другое. Но не все так трудно, как может показаться на первый взгляд.

Когда вы старательно "прописываете" иероглиф, вы его не видите.

За деревьями не видно леса, вы видите последовательность черт и теряете целостность образа. Поэтому вам кажется, что выучить иероглиф нереально трудно. Но как только вы начнете учить блоки, из которых они состоят, вы их будете уже видеть за доли секунд, как в новых иероглифах, так и в давно выученных.

При чем, существует даже "школа самостоятельного освоения композиционного ввода". Ее можно найти на сайте poutko.ru.

Школа виртуальная, оценок вам никто ставить не будет и сертификатов никто не даст, зато и денег никто не возьмет. Мотивация вся ваша, все зависит от вас самих, от вашей настойчивости и вашего желания.

Несмотря на то, что для данного метода ввода нужно немного постараться и потренироваться, в нем есть существенный плюс. Если вы его освоите - вы будете набирать иероглифы с ошеломляющей скоростью. Это как с велосипедом: учиться немного трудно, но зато как поймешь, что к чему - навык останется на всю жизнь.

ВВОД С ПОМОЩЬЮ WUBI.

Наверняка вы видели в интернете фото клавиатур, где на одной клавише неимоверное количество иероглифов. Именно после таких фотографий у всех начинающих изучать китайский язык сердце в пятки проваливалось.

Для того, чтобы освоить ввод с помощью Wubi, нужно сначала выучить ключи (радикалы) иероглифов. Их около 250. Далее нужно научиться раскладывать их на графемы, а затем выучить расположение каждой на клавиатуре. Тут тоже все "просто": 5 зон, отмеченные разными цветами, а на клавишах обозначены порядковые номера зон и номера, соответствующие количеству черт в графеме.

Но спешу вас обрадовать или, возможно, расстроить! Этот метод настолько сложный, что далеко не все китайцы умеют им пользоваться. Так что вам вполне хватит и первых трех методов, о которых мы писали выше.

Надеемся, эта информация была для вас полезной!
Следите за нами в соц. сетях